Início Notícias O conselho de Londres diz à equipe: “Se ele oferecer pessoas não...

O conselho de Londres diz à equipe: “Se ele oferecer pessoas não capitivadoras, não chame um casal de ‘marido e mulher’

14
0

A equipe do conselho foi avisada de que os casais não descrevem como ‘marido e mulher’ – temiam que pudessem ofender aqueles que não reconhecem com gênero.

Em vez disso, funcionários públicos do bairro real do Conselho de Greenwich, no sudeste de Londres, foram convidados a usar ‘cônjuge’ ou ‘parceiro’.

Eles também foram convidados a evitar dizer ‘mulheres e senhores’ em reuniões e eventos públicos, ou solicitar que alguém forneça seu ‘nome cristão’ na tentativa de incorporá -los.

Fornecido em um livreto de 45 pani recebido por guia wok Sol Seguindo a solicitação de informação.

Um dos pioneiros do guia afirma: ‘Para alguns de nós, comunicar mais amplamente é mudar os hábitos incorporados profundamente’.

Acrescenta: ‘Tudo bem cometer erros. Lembre -se de que, se você realmente se desculpar e se desculpar, não pode “confundir” o mesmo. “

O porta -voz do conselho disse Tempo: ‘Nosso guia de idiomas incorporado é apenas um consultor e foi projetado para incentivar a equipe a usar o idioma no local de trabalho e refletir sobre como isso poderia afetar seus colegas.

‘Estamos orgulhosos de ser uma força de trabalho muito diversificada no Royal Bora de Greenwich e estamos comprometidos em garantir que todos os que trabalham aqui sejam levados em consideração e incluídos.

Os funcionários do conselho do Royal Boro, de Greenwich, foram avisados de que podem se ofender pelo medo de descrever casais como ‘marido e mulher’.

O guia wok é dado em um livreto de 45 pana para funcionários do Conselho de Londres

O guia wok é dado em um livreto de 45 pana para funcionários do Conselho de Londres

As diretrizes mais recentes vêm apenas algumas semanas depois que o Conselho de Merton enviou 27 -PANA continha documento de idioma, incentivando -os a mudar as palavras usadas no local de trabalho - incluindo 'Cargerias' em vez de 'mamãe e papai'.

As diretrizes mais recentes vêm apenas algumas semanas depois que o Conselho de Merton enviou 27 -PANA continha documento de idioma, incentivando -os a mudar as palavras usadas no local de trabalho – incluindo ‘Cargerias’ em vez de ‘mamãe e papai’.

“O feedback que recebemos sugere que o conselho no guia é muito bem recebido em toda a organização.”

No início deste mês, o Conselho de Marton do sul de Londres enviou os funcionários para o documento de 27 pana, incentivado a alterar as palavras que eles usam no local de trabalho.

O guia obtido pelo Sol diz aos trabalhadores que o uso das palavras ‘jovens’, ‘velhos’ ou ‘maduros’ para descrever as pessoas, na reclamação do agesismo.

Também não há número de termos como ‘mamãe e pai’ e ‘mãe e pai’ e devem ser transformados em ‘carreiras’ de acordo com o documento.

O Conselho Podificado pelo Trabalho diz que pretende reduzir a possibilidade de fazer suposições sobre os pais biológicos da criança.

A mudança na terminologia é considerada “reconhecendo a formação de diferentes famílias”.

Em mais atualizações semânticas, os funcionários serão solicitados a usar ‘idioma centrado na pessoa’ em vez de condições de gênero, incluindo ‘homem a mesa’.

A equipe de semelhança e diversidade do conselho também disse: ‘Evite suposições sobre nomes de opções ou apelidos sem perguntar à primeira pessoa’.

Henna Doody, diretora executiva do Conselho de Merton, disse que o guia é mais sobre ‘dicas e sugestões’ em vez de ‘proibir’ o uso de certas palavras.

Ele disse: ‘Eu realmente quero deixar claro: o conselho não proibiu o uso da palavra “mamãe e papai”.

‘O conselho criou um guia para a equipe que incluiu dicas e sugestões sobre como se comunicar com a compreensão e sem suposições. Essas não são políticas ou notificações.

“Revisamos regularmente todos os nossos guias e políticas, e não pode ser mais incompreendido ou deturpado para revisar este guia”.

O Conselho de Walkingham, em Berkshire, também ficou sob os holofotes no início deste ano, após o que aconselhou os funcionários a não usar a palavra ‘famílias trabalhadoras’ que ele poderia ofender o desemprego e se sentir ‘inevitável’.

O Conselho de Walkingham da Berkshire emitiu conselhos sobre seu recém -incluído Guia de Idiomas.

Condições como ‘Blacklist’ e ‘Whitewash’ eram ilegais, entre outras, porque poderiam ser consideradas ‘racistas’, enquanto os funcionários foram avisados de que, em algumas culturas, o contato visual contínuo poderia ser considerado agressivo ‘.

Link da fonte